按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
花紋(1),以葵葉為最。
附裕В
(1) 指布帛上織出之花紋。
(三○三) 夏天的外衣
夏天的外衣,以伲乇≌邽榧选am潱
最討厭見到穿衣裳左右不對稱的婦人了(1)。
不過,說實在的,重疊穿好幾層時,往往會偏到一邊,挺不容易穿得好。
倘若是那種舖著厚綿的,那就更容易胸口撮不攏來,難看極了。
這種時候,最好別跟其他的掺在一起穿才好。
自古以來,不管怎樣,還是以穿著妥貼者為佳。衣裳要以左右都有足夠長度者為宜。
不過,女官的裝束,挺佔地方,常顯得相當笨拙。
至於男人重重疊疊穿著不對稱的衣服,那偏向一邊的褲袴,恐怕也是挺重的罷。
清清爽爽裝束的布料子啦,薄衣裳啦,如今似乎都流行挺長的樣子。
若是時髦而又標緻的人,把這種枺魉徒o我,那可就糟糕了(2)。
附裕В
(1) 此指布帛上織出之花紋。
(2) 此段難解。或謂:作者自認非趕時髦之人,故若他人以最流行之新款式衣服相贈,則反倒不合穿也。
(三○四) 俊美的貴公子
俊美的貴公子,若居柏臺,可就極不相稱了(1)。
像中將公子(2),當時委實是令人遺憾。
附裕В
(1) 蓋謂居柏臺(原文作「彈正」)者,負彈核糾正之責,
若過於年輕俊美,恐威嚴不足也。
(2) 源賴定。為平親王次男。蓋以其人俊美,故有下文「遺憾云云。」
(三○五) 疾病
疾病,以胸疾為最。此外,則中邪(1)。腳氣病。總是令人十分不舒泰,胃口銳減。
十八、九歲的女子,烏髮清麗,長度與身等,那髮尾十分豐饒,人也長得挺豐腴的,
皮膚白皙,面貌姣好,算得上是美人胚子,偏偏卻罹患牙病,額際的髮絲呀,給淚水濡濕,
一頭烏髮亂七八糟也不自知,臉嘛,脹得通紅,在那兒按住疼痛處坐著,那模樣兒,可真饒有風情。
時值八月,有個女子穿了一襲白色單衣,十分柔軟服貼,裙褲也挺好看,上面搭著溩仙耐庖拢
頗為鮮明的,卻患了嚴重的胸疾。那些同儕的女官們,輪流來探病。
人人言不及義地說著:「多可憐吶!」「一直這麼不舒服嗎?」等等慰問的話。
對她關心的癡情男子,自是悲嘆不已,至於秘密的愛人,則又恐惹人注目,靠都不敢靠近她,
獨個兒慨歎著,才真有情味呢。
她將那一頭美麗的長髮,在背後整齊地紥起,一忽兒,說是要吐了,那起身的模樣兒,
可真是惹人憐愛啊。
皇后聞訊,特別命令聲音好聽的僧侶來誦經祛病。
周遭旣有眾多來探病的女官,也在那兒一齊聽經,大伙兒擠得洠Хㄗ佣悴亍
瞧,那些僧侶們坐在那兒誦經,眼睛卻忙不迭地來回巡縮逡著。
這樣子的和尚,恐怕菩薩會對之最加一等的罷!
附裕В
(1) 當時迷信,以為生臁八漓‘附身,可致人於病。
(三○六) 討厭的事情
討厭的事情,如外出,或上寺院參詣的日子,偏遇著下雨。
偶然聽到自己的侍女在跟別人訴苦:「人家一點兒也不喜歡我。某某人,才是她現在最鍾愛的。」
原本就討厭的人,偏又在那裏自個兒瞎猜疑,逕自怨懟啦甚麼的,還挺自以為是的樣子。
見到心思不正的乳母飼養的孩子,其實,明明那孩子並洠в绣e,大概是想到由這樣子討厭的人養育之故罷。
那乳母還粗聲粗氣地說:「那麼些孩子當中,就是這位少爺最不得雙親歡心哩。」
幼兒可並不曉得這一切,逕自在那兒哭索著乳母;那乳母大概也不怎麼頂喜歡他的罷。這樣的孩子,長大成人之後,
卽便是周遭的人簇擁照料著,恐怕總是洠Хㄗ硬唤倘擞憛挼牧T。
我討厭的人(1),卽使對之惡言相向,依舊還是粘住不放。
我若是說:「不舒服」啦甚麼的,就會更貼近我臥下,給我餵枺鞒岳玻巯依玻
對於這一切,我都無動於衷,對方竟然還要追隨照拂,大驚小怪的哩。
附裕В
(1) 此人或者係女官同儕,或者指男子。
(三○七) 來訪仕宮女官的男子
來訪仕宮女官的男子,居然就在這裏吃起枺鱽怼_@簡直是太不成體統!
至於給食於他的女官,也是可惡極。當然啦,對著喜歡自己的女官所講的:「請先用這個。」
容或不便於側過臉,繃住嘴,表示嫌惡的樣子罷,所以大概只好乖乖在那兒吃將起來。
至於我個人嘛,卽使有男人醉得一塌糊塗,深更半夜的,只好讓他留宿,可是,我還是連泡飯都不給他吃。
假如男的因此便認為我對他不懷好感,以後再也不願意來找,那也只好算了。
如果,那食物不是在宮中,而是從自己家裏帶來的,倒是另當別論;不過,卽令如此,也
還是不怎麼好的事情。
(三○八) 有一次去參詣初灒
有一次,去參詣初灒拢诜块g裏,看見身分低賤的下役眾人,背對著我們坐著,
那衣裳的下襬彼此攪和在一齊,真是邋遢得很。
這一回,可是下了很大的決心,河水湍急,聲響挺嚇人,好不容易才登上階梯,
想要快些兒去膜拜菩薩的臉。來到佛堂裏,洠氲剑褂幸粋橡皮蟲似的,
穿了一身怪模怪樣衣服的傢伙,挺討厭的,在那兒一忽兒站,一忽兒坐地頂禮膜拜著,
我當時呀,恨不得將他一把推倒哩。
除非是身分特別尊貴的人借住的地方,前面會有清場,至於普通一般人嘛,總是管也管不了,真糟糕。
好容易請了法師來警告那些擋路的人,「喂喂,你們都到那邊去!」說這種話的時候還好,可是,
那法師一旦走開,就又馬上回復到原來的狀況了。
(三○九) 難以言傳者
難以言傳者,如別人的信。要把尊貴的人說的許多內容,按照順序,從頭至尾傳達清楚,
可真是難事。又如替人傳送答覆,也是挺難的。高貴得教人自慚形穢的人,送枺鱽恚欠N答禮,
也是十分難以措詞。遇著長大成人的孩子突如其來的事情(1),可真是難以當其面說甚麼。
附裕В
(1) 蓋指男女情愛一類之事也。
(三ㄧ○) 四位、五位之盛裝
四位、五位之盛裝,以冬季為佳(1)。六位,則以夏(2)。宿直服(3),亦復如是。
附裕В
(1) 四位之盛裝,冬季為黑袍,五位為溂t色袍。
(2) 六位之盛裝,夏季為深綠色袍。
(3) 宮中宿直所穿制服,相對於正式束帶盛裝,卽簡便之制服也。
(三一一) 品格
品格,乃是不分男女,都所應有者。可是,究竟身為一家主婦者,該由誰來品評其善惡呢?
儘管如此,也總會有洞悉事物道理的使者到家來說好說壞的罷。更何況,若是仕宮身分的人,
那就格外引人注目,就好比那貓兒在土堆中間似的,人人看得見牠(1)。
附裕В
(1) 此段文字,各本或缺佚。「貓兒」之句,尤其難解,茲依小學館本裕ёg之。
(三一二) 人的臉部當中
人的臉部當中,那特別好看的部份,卽便是每天看,還是會覺得:啊,真不錯呀!
至若是圖畫,看過好幾遍以後,終究會不再受吸引了。
譬如說,設置在身邊的屏風,那上面的畫,就算是再好,也不會自然地去看它的罷。
這麼說來,人的面貌,可真是有意思,卽使有許多看不順眼的部分,
也總挑得出一處或兩處可觀的地方罷。
但是,反過來講,惹人厭之處,必然也是這般自然地教人看見的,這可真是不好受啊。
(三一三) 工人吃枺鞯臉幼
工人吃枺鞯臉幼樱烧媸瞧婀帧K麄兩w好了主屋,接著就要去蓋枺叺膸俊
幾個人並坐在那兒吃枺鳎冶阕跂|邊觀看。
先是,枺饕荒脕恚麄兙推炔患按兀R上把湯喝光。那陶碗嘛,隨便地擱在那兒。
接著,又把菜肴也都一掃而光,所以我還以為他們不要吃飯了,可是洠氲剑堃擦⒖潭疾灰娏恕
三、四個坐在那裏的人都如此,故而可見得,工人吃飯都是這樣子的嘍。
啊啊,真箇不成體統!
(三一四) 不管是普通講話
不管是普通講話,或者是講故事的時候,
我最討厭答非所問,甚至於儘同別人瞎攪和的人了。
(三一五) 有個地方
有個地方,大概是二公主或是甚麼人住處,那人並算不得是貴公子的身分,不過別人都說他挺風雅解趣的。
九月時分去造訪,在曉月矇矓的霧中離去,他希望女方能夠記得這麼美麗的幽會,所以傾其所能地深情款款而道別。
如今,他該已經離去了罷?
女方久久地送別,這種時刻,豈不教人感覺十分香豔的嗎(1)?
那男的佯裝出門,實則又眨仡^來,趕巧有處矮牆,便躲在那陰暗處,很想讓女方知道自己也依依不捨得離去。
「曉月明(2)」那女的正喃喃著,探出頭來,而月光並未普照她的頭頂,她那額際的髮絲垂下約莫有五寸許長。
受到火光一般的月色驚覺,男的最後也便只好悄悄離去了(3)。
─── 這是男子對我講的。
附裕В
(1) 此段原文頗迂迴纏綿。ivan morris 英譯,予以重新整合之。
拙譯寧保持原著句構特色,未予更動。
(2) 句出「拾遺集」戀三,人麻呂和歌:
「長月夜兮曉月明,君若肯來就儂側,何需依戀兮憔悴情?」
(三一六) 女官在退出、參上之際
女官在退出、參上之際,往往向人借車輛。
車主倒是表面上滿口答應,只是,那趕牛的飼童,講話卻惡劣不堪,又猛抽打牛隻,讓車子跑得飛快,教人覺得真不舒服。
至於陪侍的下役男子,又挺不耐煩地嘟噥:「無論如何,要在深夜以前回去才好。」
如此一來,車主的心地便可以察知,所以卽使有甚麼急事,下回再也不會向他借用車子了。
唯獨業遠朝臣(1),無論是夜中或拂曉,向他借用車輛時,都不會有此類不愉快的事情發生,可見得他平素教導有方。
有一次,在道路上遇見一輛女車陷落於路邊深處,拉也拉不上來,趕牛的正在發脾氣;
而業遠竟命令自己的侍從去替人家鞭策牛隻呢。
可見得他平時真是十分注意這方面的教訓了。
附裕В
(1) 高階業遠,為定子皇后之母高內傳之父成忠之外甥。
(三一七) 好色之徒單身獨居
好色之徒單身獨居,也不知道他晚上都到哪裏去了?
拂曉辰光才始回來,就那麼坐著,顯得挺疲倦的樣子,拉了硯臺到身邊來,仔仔細細研著墨,
可又不是那種漫不經心的態度,而是十分用心地在那兒寫情書,那模樣兒實在饒富情致。
身上穿的是好幾層的白衣,那上面又搭襲著黃褐色及紅色等的衣服。
他邊寫邊瞧著那一襲因霑露而仍然濡濕的白色單衣。書寫完,也不將那信交給身邊伺候的人,
特別起身,叫了一個挺適合擔任此類差事的童舍人過去,不知輕聲交代些甚麼?
等那童舍人走後,他久立在那兒若有所思的樣子,口中還喃喃地吟誦著經典中的某些句子呢(1)。
房間裏面已備妥盥洗用水和粥食,遂步入其內,斜倚著書桌閱讀。
遇著有所意會之處,還出聲朗誦出來,真有意思。
爾後,盥洗畢,默誦起法華經的第六卷(2)來,令人感覺尊嚴無比。
昨夜去的地方(3