友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
帝库阁小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

马亚一家-第32章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




只是当那座宫殿进入眼睑时,他才开口。

“啊不错!有它的风格!”

这是最使他称心如意的——这座宏伟、宁静的宫殿,没有花形装饰,没有塔楼,威严地坐落在一排别墅之中,那些可爱的曼努埃尔时代式的窗户使它显出一副高贵的宫廷式外表,溪谷在它脚下,树木茂密,空气新鲜,而高处两个大而怪的烟囱使一切都变得微不足道了,好象这整幢房于是一个厨房,建成如此规模是为了迎合一个贪吃的国王的胃口,而这个国王每天能吃掉整整一个王国。。四轮马车刚驶到努内斯饭店,格鲁热斯就立即从远处把它打量了一番,象是害怕门卫对他说上一句粗话。

与此同时,卡洛斯从车厢里跳下来,把前来接行李的饭店仆役拉到一边。

“你认识达马祖?萨尔塞德先生吗?他是不是住在辛德拉?”

那仆人太熟悉达马祖?萨尔塞德先生了。就在昨天,他还看到达马祖先生进弹子房呢,和一个黑胡髭的老爷对局。不过他肯定是住在劳伦斯,因为达马祖先生只有在陪姑娘们大吃大喝时才来努内斯。

“好了,快点儿!要两个房间!”卡洛斯象孩子般高兴地喊道。现在可以断定她在辛德拉了。“我们还要一个单间小餐厅,吃中午饭用!”

格鲁热斯已经来到他们中间,他反对单独用午饭。他愿意在一张圆桌子上就座,因为在圆桌子上你总能遇到各种各样的人。。“好吧,”卡洛斯一边笑一边搓着手喊道。“午饭可以送到餐厅,甚至都可以送到广场去,。。再给格鲁热斯先生大量的新鲜黄油!”

车夫把车赶走了。仆役把旅行袋拿了进来。格鲁热斯怀着对辛德拉的满腔热情,吹着口哨,跳着跑下了楼梯——大围巾搭在肩上,因为他可不愿意与它分开,那是妈妈借给他的,他刚踏进餐厅的门,就突然站住了,举起了双臂叫道:“小欧泽比奥!”

卡洛斯也瞪大了眼睛跑上前去。可真是那个鳏夫,他就快吃完饭了,陪伴他的是两个西班牙女郎。

他象是做东,坐在首席,面前是吃剩的布丁和几盘水果。看上去,他脸色发黄,头发蓬乱,仍然穿着丧服,那副黑眼镜的宽带子搭在耳后,脖颈上用一小片薄薄的黑色塔夫绸盖着一个穿孔的脓疮。

一个西班牙女郎身材魁梧,皮肤黝黑,脸上有斑斑痘痕;另一位是个身材苗条的小东西,目光柔和,脸色绊红,连擦的粉都遮不住那红色,两个人都穿着黑缎子衣裙,抽着香烟。在从窗子进来的阳光和微风中,她们看上去显得更加无精打采,有气无力,还带着在床上那种懒洋洋的亲呢劲儿,而且身上还散发着寝室的霉味。在座的还有个不三不四的人,一个脖子都看不出来的矮胖子,背朝着门,头俯在盘子上,吮着半个桔子。

刹时间,小欧泽比奥手举着又子呆住了。接着他站了起来,拿着餐巾走过来握了握朋友们的手指,一面嘟哝个不停,解释着让人费解的原因,说什么医生让他变换一下空气,他那位伙伴一定要他带上这两个姑娘。。他从来没象现在这样,不敢正眼看卡洛斯,忧心忡忡,低声下气地嘟味着说假话。

“你挺明智,小欧泽比奥,”卡洛斯终于拍了拍他的肩膀说,“里斯本是个可怕的地方,而爱情是甜蜜的。”

那一位继续诉说着他的理由。这时,那个坐着抽烟的西班牙女郎把椅子从桌边往后拉了拉,一条腿架到了另一条腿上,插进来问格鲁热斯愿不愿意和她谈谈话,艺术家看了她片刻,就伸开双臂匆匆朝着自己这位朋友罗拉走了过去。然后,在桌子的另一角就出现了热烈的握手,用西班牙语的互相热情问候。喂,怎么好久没见到你!哦,我想起你来了!见鬼了,你真神气嘛①。。接着,罗拉摆出一副自命不凡的面孔,介绍了那个人个子女人——贡莎女士。。见此情景,那个胖家伙深为这种亲热所感动,简直连头都没从盘子上抬一下,决定仔仔细细地看看欧泽比奥的这些朋友。他放下了刀叉,用餐巾擦了擦嘴、前额和脖子,费劲地把那副镜片厚厚的大眼镜,架到鼻子上,仰起那张宽大、苹果酒色的虚胖的脸。他先是盯住格鲁热斯看,然后又带着一种镇静、傲慢的态度盯住卡洛斯看。

小欧泽比奥介绍了他的朋友帕尔马,而帕尔马一听到卡洛斯?达?马亚这个尽人皆知的名字,立刻就想在一位绅士面前显示一下他也是个绅士。于是把餐巾扔到一旁,往后拉了拉椅子,站起身来,把那咬坏了指甲的柔软的手指伸给卡洛斯,并朝着那剩下的甜食指了指,嚷着说:“您和我们一道吃点儿吧,先生,别客气。。我们到辛德拉是来开开胃口和服侍一下我们的肚子的。。”卡洛斯道过谢就想告辞。但是这时格鲁热斯变得更加活跃,和罗拉开起了玩笑,并从桌子的另一端介绍道:“卡洛斯,我希望你见一见这位最漂亮的罗拉,我的一个老朋友。这位是贡莎女士,我刚刚才荣幸地。。”卡洛斯一一问候过两位女士。

胖贡莎只是干巴巴地哼着说了声:“早安。”她好象心情不好,吃多了,昏昏欲睡,一声没吭地把臂时贴在桌于上,那双睫毛浓密的眼睛低垂着,一边抽烟,一边剔牙齿。但罗拉和蔼可亲,一副高贵女人的神气。她站起身来,把那湿润的小手伸给卡洛斯,然后又拿起香烟,拽了拽她的金手锡,那双眼睛问动了一下,表示卡洛斯的名字她早有所闻。。“您没见过英格娜希恩吗?”①是的,卡洛斯有幸与她有过交往。。她怎么样了,那个美丽的英格娜希恩?

罗拉诡秘地笑了笑,碰了碰艺术家的胳膊。她简直不能相信卡洛斯对英格娜希恩的情况一无所知——最后她说出了英格娜希恩现在和萨旦尼亚在一起。

“别和萨旦尼亚公爵弄混了!”帕尔马嚷道;他仍然站在那儿,烟草袋打开着放在桌上,正在搓一根长烟卷。

罗拉冷淡他说,萨旦尼亚可能不是位公爵,不过他是个非常体面的人。

“嘿,”帕尔马慢条斯理他说,一边把烟送到嘴里,从衣袋里拿出个火石,“不到三星期之前,我还掴了他一记耳光。。你问问加斯巴,加斯巴正①这儿句原文为西班牙文。

①原文为西班牙文。

在场!那是在蒙泰尼亚咖啡馆。。两巴掌打得他的帽子都飞到了街上。马亚先生,您一定认识萨旦尼亚。。是的,您一定认识他,因为他弄到了一匹小马,还有一辆轻便马车!”

卡洛斯做了个手势,表示他不认识。然后他再次告辞,向小姐们鞠了一躬。但是格鲁热斯又再次叫住了他,希望他多呆一会儿,这样可以使他的好奇心得到满足——他想知道,两位年轻女士之中哪一位是“友人欧泽比奥的妻子”。

经这么一问,那位鳏夫瞠目结舌,把那双戴着眼镜的眼睛从剥着皮的桔子上抬起来,用一种郁郁不乐的声调哼着说,他没有妻子,那两位年轻女士爱慕的是他的朋友帕尔马。

没等他把那最后几个字咕哝完,正坐在那儿伸着腿吃饭的贡莎突然挺直了身子,那架势象是要跳起来似的,她用拳头敲打着桌子边,眼睛冒着火。

她要欧泽比奥把刚才说的话再重复一遍!她希望他再说一遍!她倒想听他说,他为她感到难堪,和不好意思承认是他把她带到辛德拉来的。。欧泽比奥脸色都变了,想开个玩笑哄哄她,这下子她可大发起雷霆,使劲不停地敲打着桌上,撒泼地用非常难听的话骂他,连嘴都气歪了,黝黑的脸上泛起两片红晕。罗拉感到很难为情,就拉她的胳膊,然而那另一位把她推开了。贡莎那刺耳的声音越来越激动。她把自己的怨气一股脑儿都倒了出来,骂他是头猪,是个吝啬鬼,把他骂得一钱不值。

帕尔马发了愁,把身子探过桌子焦急地嚷道:“喂,贡莎,静静。。听我说呀!贡莎,让我解释一下。。”她猛地站起来,把椅子碰倒在一旁。这个大个子女人猝然离开了餐厅,那缎子衣服的长长拖裙噌噌地擦过了地板。接着是砰地一下关门声。地板上留下了一块有花边的黑丝披中。

侍者拿着咖啡壶正从另一边进来;他停住脚步,眼睛好奇地闪动着,这场丑剧正让他碰上了。然后,他轻轻地、不动声色地给每个人倒了咖啡。

沉默了片刻。侍者刚刚退下,罗拉和帕尔马就一同攻击起欧泽比奥,他的举止行为糟透了!真不象个绅士!既然把那姑娘带到了辛德拉,就该尊重她,不该当着众人之面竟如此无礼地拒绝承认她。。“您不该做出这样的事!”罗拉说着站了起来,一边用手比划着。她那双眸子一转向卡洛斯,顿时亮了起来。“那样做大恶劣了!”

格鲁热斯微笑着表示歉意,因为他是这场灾难的不自觉的引起者。这时罗拉放低了声音告诉他贡莎是多么恼火,还告诉他,她本不愿来辛德拉,从清晨起她的心情就极坏。。可是希尔维拉对她耍了个可耻的花招。。①那个可怜虫低头坐在那儿,两只耳朵涨得通红,沮丧地搅着咖啡。虽然看不见那副厚厚的黑眼镜后面的眼睛里的表情,但是可以听见他喉咙里发出一声哽噎,接着帕尔马放下了杯子,舐舐嘴唇,红光满面地站到屋子中间,背心的扣子都敞开了。他用一种恰到好处的语调总结了这场不愉快的事:“这都是出自一个原因,请您原谅我直言,希尔维拉——只因为您不知道怎样对待西班牙女人!”

听了这样冷冰冰的话,那位鳏夫屈服了。匙子从他的手指间掉了下去。

他站起身,朝着卡洛斯和格鲁热斯匆匆走过去,好象是寻求他们的庇护,想①原文为西班牙文。

从他们的友谊中获得温暖。然后,他说了几句痛心疾首的话,来发泄自己的感情:“你们看!我们来到这样一个地方,为的是享受一点充满诗意的欢乐,可却发生了这种事。。”卡洛斯忧伤地拍了拍他的肩膀说:“这就是生活,欧泽比奥。”

格鲁热斯拍了一下他的后背说:

“别光指望着欢乐,小希尔维拉。”

但是比较讲究实际的帕尔马说,平息这件事是当务之急。到辛德拉来不是为了吵嘴和找气恼,绝对不是!象这样出外游玩,就需要融洽,开开玩笑和乐上一乐。别吵架。那样就不如呆在里斯本,还省钱呢。

他站起来向罗拉走过去,爱怜地用手指抚摸着她的脸蛋说:“喂,罗拉!进去找贡莎,告诉她别犯傻,到这儿来喝咖啡。。嗨,你知道怎么劝她。告诉她是我请她。”

罗拉停了片刻,拣了两个好桔子,然后走到镜子前理了理头发,提起她的裙据走了出去。在离开餐厅的时候,她瞟了卡洛斯一眼,莞尔一笑。

待到只剩下他们几个人的时候,帕马尔转向欧泽比奥,继续十分严肃地教他对待西班牙女人的办法。对她们得以礼相待,正因如此,她们才和葡萄牙人交往,因为在西班牙,她们总是受虐待的。当然,他并不是说,在有些情况下打两巴掌,甚至是打几棍子没有用处——譬如,朋友们知道应该在什么时候揍女人吗?当她们不爱你了,而且还撒泼,那时候当然要揍,那时候要狠揍一顿。过不多久,她们就又会亲你吻你了。。但事情过后,你得体贴些,斯文些,就象对法国女人那样。。“您可以相信我,希尔维拉!要知道,我有经验。马亚先生可以告诉您是不是这样。因为他也有经验,知道该如何对待西班牙女人!”

说这番话时他是那么热心,那么自信,格鲁热斯忍不住大笑
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!