友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
帝库阁小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

末日逼近-第169章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



经历了远比哈罗德·劳德更可怕的事情。“你这个婊子,你是怎么知道的?”



 



“是他告诉我的。”



 



哈罗德的手放了下来。



 



“是弗拉格?”他轻声道。“是他告诉你的?他对你说的?他的话让你这样了?”哈罗德的狞笑极其恐怖,像马背上死神的狞笑。



 



“你在说什么?”



 



他们站在一家食杂店的旁边。哈罗德又一次抓住她的肩膀,让她转过身去面对玻璃。纳迪娜望着她的影子很久很久。



 



她的头发变白了。完全白了。没有留下一丝黑发。



 



噢我多么愿意爱纳迪娜埃



 



“来吧,”她说,“我们必须离开城市。”



 



“现在?”



 



“天黑以后。现在我们要躲起来,带上路上用的露营具。”



 



“向西吗?”



 



“不。明晚以后才向西。”



 



“也许我不想去任何地方。”哈罗德轻轻地说道。他还在看着她的头发。



 



她把他的手放到自己的头发上。“太晚了,哈罗德。”她说。



 


。。



第58…60章



第58章



 



法兰妮和拉里坐在餐桌边斯图和法兰妮的位置上,呷着咖啡。楼下,利奥伸展着四肢躺在他的吉他旁边,那是拉里帮他在欧斯利音像店那儿挑的,一把价值600美元的很不错的吉布森吉他,纯手工打磨的樱桃木做的。随后想想,他又给他搞到一个用电池做电源的留声机和约一打的现代民间音乐和勃鲁斯歌曲的唱片。现在露西和他在一起,一曲极逼真地模仿戴夫·范·龙克的“回流勃鲁斯”缓缓地飘上楼来。



 



“5天来阴雨连绵



 



天空像黑夜一样暗淡……



 



今夜牛轭湖上



 



将会有麻烦。”



 



透过起居室的拱门,法兰妮和拉里能看到斯图坐在他喜爱的安乐椅里,腿上放着打开的哈罗德的账本。现在是晚上9点钟,天已经全黑了,他从下午4点钟开始就一直那么坐着,晚饭也不吃。法兰妮看他的时候,他把账本又翻过一页。



 



楼下,利奥刚弹完了“回流勃鲁斯”,接着是片刻的寂静。



 



“他弹得真棒,不是吗?”法兰妮说。



 



“比我弹得好,我什么时候也不会弹得那么好。”拉里边说边呷了口咖啡。



 



楼下突然传来一个熟悉的切音,一段迅疾的节奏从音品上飞出,那并不是一段很标准的勃鲁斯乐段,拉里放下了杯子。利奥的声音随后飞出,那是一种带点讨好的低沉的声音,和着那缓慢但有力的节拍:



 



“嗨,宝贝,今晚我来到这里



 



我来不是为了交朋友,不要吵闹,



 



我只是想让你说你能够,



 



你说一遍我就会明白,



 



宝贝,你满意你的男人吗?



 



他是一个正直的人



 



宝贝,你满意你的男人吗?”



 



拉里的咖啡洒了出来。



 



“哎哟,”法兰妮一边叫一边起身去取抹布。



 



“我来吧,”他说,“我洒的真不是时候,我想。”



 



“不用,你坐着吧。”她拿来抹布,动作麻利地擦干了洒在桌上的咖啡。“我记得那个人。那次流感前还是挺强壮的。他肯定娶了城里哪个单身女孩。”



 



“我想是的。”



 



“那家伙叫什么?”



 



“我想不起来了,”拉里说,“流行音乐流行得快,过时得也快。”



 



“没错,但它确实是不拘形式,”她一边说一边从水槽里捞出抹布拧着。“他怎么能想出这样的话来,真是有趣。”



 



“那是。”拉里说。



 



斯图“吧嗒”一声轻轻合上了账本,令拉里感到宽慰的是,法兰妮注视着斯图走进厨房。法兰妮的眼睛首先注意到了斯图腰上挂着的那把枪。自从当上市司法官,他就一直带着它,而且还经常用它来开个玩笑,却笨拙地弄伤了自己。法兰妮一点也不觉得那些玩笑十分有趣。



 



“怎么了?”拉里问。



 



斯图的脸色很不好。他把账本放在桌上,坐了下来。法兰妮起身去给他倒咖啡,他用手抓住她的前臂摇了摇头说:“不用了,亲爱的,谢谢。”他茫然若失地望着拉里。“我全读完了,现在头痛得厉害。不习惯一下读这么多的书,上本书我读的是《小船沉没》,描写兔子的故事。是给我的一个侄子买的。”



 



他思索着。声音逐渐减弱下来。



 



“我读过那本书,很棒的书。”拉里说。



 



“有一窝兔子,”斯图说,“世界上最愚蠢、最怯懦的动物。它们吃得很好,长得又肥又大,并且总呆在一个地方。那儿有什么事不对劲,但没有一只兔子知道到底是哪儿不对劲,看起来它们也不想知道。只是……只是,对,那个农夫……”



 



拉里说,“他只身离开了那个养兔场,这样当他想要的时候,就可以随时抓一只来放进锅里炖了吃,或者是拿去卖了。不管怎么样,他有属于自己的一个小养兔常



 



“对。有这么一只兔子,‘银草’,它还作了一些有关闪亮的铁丝的诗——我猜是农夫用来捕兔子的陷阱,就是农夫常用来捕捉并绞死兔子的陷阱。银草就此作了一些诗。”他慢慢地摇着头,略显疲惫,有些怀疑地说:“这就是哈罗德提醒我的。那只叫银草的兔子。”



 



“哈罗德是个坏蛋,”法兰妮说。



 



“对。”斯图点着一根烟,“而且是个危险的家伙。”



 



“我们应该怎么办?把他抓起来?”



 



斯图敲着账本。“他和那个混血女人正在计划做些什么,以便他们西行时能受欢迎些。但这本书没说他们打算做什么。”



 



“书里提到许多他并不太喜欢的人。”拉里说。



 



“我们要把他抓起来吗?”法兰妮又问。



 



“我也不知道。我想先和委员会的其他人再商量一下。明天晚上有什么事,拉里?”



 



“会议将分两部分,公共事务和私人事务。布拉德想讨论一下他的“关电闸小组”的事。阿尔·邦德尔想让法律委员会准备一个初步的汇报。让我们来看看……门诊时间内,乔治·理查德森要在里奇和查德·诺里斯后来到。之后他们要离开,只剩下我们。”



 



“如果我们让阿尔·邦德尔会后留下来并告诉他有关哈罗德的最新情况,我们能确保他守口如瓶吗?”



 



“我相信我们能让他守口如瓶。”法兰妮说。



 



斯图烦躁地说,“要是法官在这儿就好了,我喜欢那个人。”



 



大家沉默了一会儿,都在想法官今天晚上会在哪儿呢?楼下传来利奥模仿汤姆·拉什演奏的“凯特妹妹”。



 



“但是如果是阿尔的话,那就把他。我觉得只有两种选择。该死的,我们必须让他们两个都无法活动。但是我又不想把他们关进监狱。”



 



“那我们还能怎么办呢?”拉里问道。



 



法兰妮回答道:“放逐他们。”



 



拉里转脸看着她。斯图眼睛盯着他的香烟,慢慢地点着头。



 



“只是把他赶走吗?”拉里问道。



 



“他们两个人都赶走。”斯图回答。



 



“但是弗拉格会那样对待他们吗?”法兰妮又问。



 



斯图抬头看着她,“亲爱的,那就不是我们的问题了。”



 



她点了点头,心里想:噢,哈罗德,我真是不想让事情变成这个样子,永远永远也不希望事情变成这个样子。



 



“你觉得他们将会干什么?”斯图问。



 



拉里耸了耸肩:“你必须征求一下委员会的意见,斯图。但是我能想象他们会做什么事。



 



“什么事?”



 



“破坏发电厂。想办法暗杀你和法兰妮。我想他们会先做这两件事的。”



 



法兰妮脸色苍白,神情惊愕。



 



拉里又说道:“虽然他不可能到这儿来告诉我们,我想他曾经到处找阿巴盖尔妈妈与你还有拉尔夫一起,就是想趁你一个人的时候杀掉你。”



 



斯图说,“他是有这样的机会的。”



 



“也许他胆怯了。”



 



“求你们不要说了,好不好?”法兰妮非常沮丧。



 



“斯图起身回到起居室里。那儿有一部对讲机,连着一个强力电池。他摆弄了半天才找到了布拉德·基切纳。



 



“布拉德,你这个狗东西!斯图·雷德曼,你们听着,我看你们今晚要找些人紧盯着那个发电厂?”



 



“当然,”这是布拉德的声音,“但是究竟为什么?”



 



“事情有点微妙,布拉德。我从不同的渠道都得知有人可能到那儿捣乱。”



 



布拉德的回答带些不恭和亵渎。



 



斯图冲着麦克风点了点头,露出一丝微笑。“我知道你的感受。据我所知,也就是今天或者是明天夜里。然后就会消除的。”



 



布拉德告诉他,他能毫不费力地从电厂委员会那儿找到12个人,而且每个人都会很乐意地阉了那些企图捣乱的家伙。“这事要由里奇·莫法特负责吗?”



 



“不,不要他负责。听着,我会跟你说的,好吗?”



 



“好的,斯图,我会让他们盯着的。”



 



斯图关掉了对讲机,回到厨房里。“你想要多隐蔽就有多隐蔽。你知道吗,这事让人感到害怕?那个光头的老社会学家是对的。如果愿意,我们能把自己推崇得像这儿的国王一样。”



 



法兰妮抓住他的手。“我想让你们答应我一件事。你们俩。答应我在明天晚上开会时彻底解决这件事,我希望它早点结束。”



 



拉里点着头。“放逐,对,我从来没想到过这个主意,但是它可能是最好的办法。好,我这就找露西和利奥回家。”



 



“我们明天见。”斯图说。



 



“明天见。”拉里也走了出去。



 



9月2日的黎明,哈罗德站在日出剧场的边上举目远眺。整个城市漆黑一片。在他身后的双人小帐篷里,纳迪娜还在酣睡。那顶帐篷是他们溜出城时和其他一些野营用品一齐带出来的。



 



我们会回来的,还要驾着马车回来。



 



但是在他的内心深处,哈罗德对此却有些怀疑。黑暗对他来说不仅仅是黑暗。那个无耻的杂种把他的一切都偷走了——法兰妮,他的自尊,他的账本,现在还有他的希望。他感觉自
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!